Tuesday, April 5, 2011

プレゼンテーションの レシピ4~野菜の スープ



野菜(やさい)の スープ
Vegetables Soup

食材(しょくざい):
キャベツ(Cabbage)、にんじん(Carrot)、トマト、オニオン、塩(しお)、胡椒(こしょう)
Ingredients: Cabbage, Carrot, Tomato, Onion, Salt, Pepper

ステップ(Step):
1.まず、水(みず)を 湯(ゆ)に します。
    First, boil the water.
2.そのとき、キャベツと にんじんは 一切(ひとき)れに 切(き)ったり、トマトと オニオンは 四分(よんふん)一切(ひとき)ります。
    In the meanwhile, cut the cabbage and carrot into small pices, and cut the tomato and onion into four.
3.そして、 全部(ぜんぶ(で)、お湯(ゆ)中(なか)に 入(い)れます。三十分(さんじゅうふん)ゆてます。
    Next, Put all of it into the boiled water. Boil it for around 30 mins.(If you want it to be more tasty, boil it for longer time.)
4.塩(しお)と 胡椒(こしょう)も いれます。
    Lastly, put in adequate amount of salt and pepper.

*もし 鶏肉(とりにく)または 豚肉(ぶたにく)または 魚肉(ぎょにく)が あったら、野菜 スープの 中(なか)に 入(い)れても いいですよ。肉(にく)を 入(い)れると この 野菜 スープは 甘(あま)く なりました。
* If you got chicken or pork or fish meat, you may add it into the vege soup too. The soup will be more sweet when you add in meat.

プレゼンテーションの レシピ3~チョコレート コーンフレーク

チョコレート コーンフレーク
Chocolate Cornflakes

食材(しょくざい):
調理(ちょうり)チョコレート Cooking Chocolate
Van Houtten/Vochelle
酪農(らくのう)ミルク チョコレート(Cadbury Dairy Milk
コーンフレーク Cornflakes(Kellogg’s Cornflakes

ステップ(Step):
1.まず、調理(ちょうり)チョコレートと 酪農(らくのう)ミルク チョコレートを 溶(と)かす。
    First, melt the cooking chocolate and dairy milk chocolate by steam it.
2.そして、ゆっくり コーンフレークを 入(い)れます。そのとき、均等(きんとう)に 混(ま)ぜます。
    Then, slowly pour in the cornflakes. In the meanwhile, mix it evenly.
3.よく 混(ま)ざったとき、小さい紙(かみ)コップに 均等に 配付(はいふ)します。
    When it is well mix, distribute it evenly into small paper cup.
4.それから、タッパーウェアに 置(お)きます。
    Lastly, keep in inside Tupperware.

Monday, April 4, 2011

プレゼンテーションの レシピ2~サラダ



 










サラダ(Salad

食材(しょくざい):
キャベツ(Cabbage)、にんじん(Carrot)、マヨネーズ、塩(しお)、胡椒(こしょう)、砂糖(さとう)


Ingredients: Cabbage, Carrot, Salt, Pepper, Mayonnaise, Sugar


ステップ(Step):
1.まず、キャベツと にんじんは スライスに きります。そして、お碗に 入れて、この 二つ(ふたつ)食材は 均等(きんとう)に 混(ま)ぜます。
    First, cut the cabbage and carrot into slices. Then put it into a bowl and mix the two ingredients evenly. 

2.そして、ほかの 食材も 入れて、均等(きんとう)に 混(ま)ぜます。
    Then, add in the others ingredients and mix all of it evenly.
3.トマトソース または チリソースを 入れても いいですよ。いれてから、この 味(あじ)は 素晴(すば)らしく なりますよ。
    You may add in tomato sauce or chilli sauce to the salad too. If u add in the sauce, the taste will be more great.

*この サラダは 直接(ちょくせつ)食べる ことができます。ほかに、パンと 一緒に(いしょに) 食べる ことも できますよ。
* This salad can be eaten directly or eat with bread.

4.パンの 上に この サラダを 広(ひろ)げる、胡瓜(きゅうり)スライスと トマトスライスは この 上に 置(お)いて、もう一枚(いちまい)パンを 置きます。
    Spread the salad on the bread, put one piece of cucumber slice and one piece of tomato slice on it and cover it with another piece of bread.

プレゼンテーションの レシピ1~卵 マヨネーズ サンドイッチ

卵(たまご)マヨネーズ サンドイッチ
Egg Mayonnaise Sandwich

食材(しょくざい):
卵(たまご)、マヨネーズ、塩(しお)、胡椒(こしょう)、パン
Ingredients: Egg, Mayonnaise, Salt, Pepper



ステップ(Step):
1.まず、卵(たまご)を ゆてます。そして、それを 冷(さ)まして ください。
    First, boil the egg and leave it cool.
2.つぎに、お碗(わん)に 入(い)れて、ホークで この 卵を 小さい粒(つぶ)します。
    Next, put it in a bowl and smash the egg to small cube size by using fork.
3.それから、適宜(てきぎ)塩(しお)と 胡椒(こしょう)と マヨネーズを 入れます。均等に 混ぜます。
    Then, put in adequate amount of salt, pepper and mayonnaise. Mix it until even.
4.そして、これを パンの 上(うえ)に 広(ひろ)げます、もう一枚(いちまい)パンを この 上に 置(お)きます。
    Then, spread the mixture on the bread and cover it with another piece of bread.
5.最後(さいご)は この パンは 三角形(さんかくけい)に きります。
    Lastly, cut the bread into triangle shape.

Sunday, April 3, 2011

パリの浪漫~Romance in Paris

昨日は 経営学部の 晩です。今年は 私の 最終学年ですから、私と 友達は 経営学部の晩へ 行きました。これは 私たちの 初めて晩 ですから、とても緊張です。私と 友達は だいたい午後二時から、準備しました。私の たの学部の 友達(Sussanaさん)は 私たちに 髪型(かみがた)と 化粧(けしょう)を 手伝って あげましたよ。私たち 三人は だいたい 四時間かかりました。とても 大変ですよ。
Yesterday was Management School's Prom Night. As this year was our final year, my friend and I decide to join the event. This was our first experience to go to prom night. We started to prepared ourselves from around 2pm. My friend from other school came to my friend house to help us make-up and set our hair. The three of us took around four hours to done.

今年の 主題(しゅだい)は パリの 浪漫(ろうまん)です、とても おもしろい主題です。パーティーは 午後七時に開始します。彼は 車が あるから、私たちは 車で Hydro Majestic Hotelへ いきました。私たちは ごご六時ごろ 友達の 家から、ホテルへ 行きました。だいたい六時四十五分に ホテルを 達しました。ホテルに 入ってに、多いの コースメート もう 達して、プールの 側(そく)に 写真を 撮っています。時間があるから、私たちは ホテルの 近くに 写真を 撮りました。

The theme for this year was <Romance in Paris>, an interesting theme. The party start at 7pm. We go there by my boyfriend's car. We depart from my friend's house at about 6pm and reach Hydro Majestic Hotel at about 6.45pm. When we reach there, many of our friends had already arrived. Most of them are taking photo around the pool. Since we still had time before the party start, we took photos around the hotel.

私と 彼
彼と 友達

私と 友達
私と 友達











午後七時に、私たちは ボールルームに 入りました。ボールルームを 入って前に、私たちは 登録を して、贈り物(おくりもの)を もらいました。私たちの 座席(ざせき)は 舞台(ぶたい)の まえですから、とても にぎやかです。でも、食べ物は とても とおい ありましたよ。食べ物は 美味しくなくて、とても少し ありましたよ。今年は 最終年生は 一番おおいです。最終年生の座席は 全部で 舞台の 前に ありました。今年、だいたい六人だけの 講師(こうし)は この パーティーへ 行きました。

About 7pm sharp, we went into the ball room. Before we go in to the ball room,  we register ourselves at the registration counter and received the door gift from the junior. As our seat is located in front of the stage, it is quite noisy. However, the food is located on the other side of the ball room far from our place. The food available was so little and yet not so delicious.>"< All the final year students' seats is arrange to be in front of the stage. This year only around six lecturers went to the party.

プロムキングと プロムクイーンの 試合
私と 友達


私と ホームタウンの友達

この晩の パフォーマンス (Performance)は 少しだけ ありました。でも、プロム キング(Prom King)と プロム クイーン(Prom Queen)の 試合(しあい)は 特に おもしろくて、楽しかったです。 今年の プロム キング(Prom King)と プロム クイーン(Prom Queen)は とても きれいと パンサムですよ。二人も 最終年生です。パーティーの時、私たちは たくさん 写真を 撮りました。最後に、コースメートと グループ写真を 撮りました。

There were only a few performance arranged. However, the Prom King and Prom Queen Competition was the most interesting and happy part. The prom king and prom queen this year were handsome and beautiful. Both of them were the final year students. During the party, we took a lot of photos. At the end of the party, we took the group photos.

だいたい十二時に、私たちは うちに 帰りました。とても 大変ですが、楽しかったです。^^~
About 12am, my friends and I went back home. Today was very tiring day but we felt very happy and enjoyed.^^~

私と 彼
私と 友達

Sunday, March 13, 2011

13.03.2011(日曜日)

13.03.2011(日曜日)

今日は 私の誕生日ですから、とても楽しいです。誕生日から、先木曜日の晩に 彼と バスで 家へ 帰りました。この 旅路(Journey)は 七時間かかります、とても 大変です。

USMへ 行ったから、誕生日は USMで 祝しました。今年は 家に 帰り 父と 母と
祝しました。私の ホームタウン(Hometown)は いつも 雨が 降りましたから、どこへ も いきません。

今晩は USM へ 帰りますよ。とても 本意ないね。。T_T。。。勉強は 急がしですから、もう一度 家に できるの 来ること ができますが わからないよ。

Thursday, March 3, 2011

私の とっておきの レシピ(My Secret Recipies)

こんにちわ、みなさん。今朝は 先生と プレゼンテーションの スクリプトと プレゼンテーションを 教える方を 話しました。先生は 私の スクリプトを 修正しました。ありがとう ございました 先生。

私の  プレゼンテーションの トピックは 私の とっておきの レシピです。私は 小さい時から、料理が 好きですから、この トピックに 選びますです。プレゼンテーションの時、私は 簡単で、健康的で、美味しい料理を 教えます。プレゼンテーションは 10分かかります。Q&A セクションは プレゼンテーションまでに、5分かかります。

10分時間が ありますから、四つ 簡単な料理を 教えます。この 四つ料理は:
1.       卵 マヨネーズ サンドイッチ(Egg Mayonnaise Sandwich
2.       サラダ(Salad
3.       チョコレート コーンフレーク(Chocolate Cornflakes
4.       野菜の スープ(Vegetables Soup
この 食べ物の 料理法 は プレゼンテーションの 時に 教えます。プレゼンテーションの時、私も 一番と 二番の 食べ物を 料理しますよ。この レシピは プレゼンテーション 終わってから、ブログに 書いていますよ。

皆さんは、私の プレゼンテーションを 期待でしょう。ありがとう ございます。